NEW LESSON

CATEGORY

Twitter

Facebook page

Lesson 19

2013/12/10
Japanese-learning lesson 19 image

TEXT

里奈いらっしゃいませ。お客様、今日は何かお探しですか?

良樹これと言って決めてきたわけじゃないんですけど、新しいアウターが欲しいと思って見に来たんですよね。

里奈最近ほんと寒くなりましたもんね。何かこういうのが欲しいみたいなイメージはあるんですか?

良樹とりあえずコートにしようかなと思ってるんですけど。外を通りかかったらマネキンに着せてあるコートが目に入ってかっこいいなと思って。

里奈さすがお客様、お目が高い!あちらは今年の新作で今すごく人気の商品なんですよ。こちらに…同じ商品があるんですけど、シルエットも細くなってまして凄くすっきりしていて見えますよ。お客様細身だからお似合いだと思います。

良樹へえ、なかなかいいですね。色はこれだけですか。

里奈いえ、カラーバリエーションも豊富に取り揃えております。こちらの色の他にあと3色ございます。一度お召しになってみますか?

良樹そうですねえ、とりあえず頭の中にキープしておきます。その前に、もしこれに合わせるとしたらどんな服が似合うと思いますか。

里奈こちらのコートは他の服とも凄く合わせやすくなってるんですよね。例えばこういった明るいシャツと合わせていただいても、また雰囲気がガラッと変わってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかと合わせていただいても合いますよ。

良樹それじゃあ、このコートとシャツを試着してもいいですか。

里奈もちろんです!試着室にご案内しますね。今日お仕事はお休みなんですか?

良樹有給をとったんですよ。最近忙しかったのでもう休みたくなっちゃって。それで買い物でもしようかと。

里奈そうなんですね。有給休暇なんてうらやましいです。あ、荷物はこちらに置いてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

里奈いらっしゃいませ。お客様、今日は何かお探しですか?

りないらっしゃいませ。おきゃくさま、きょうはなにかおさがしですか?

良樹これと言って決めてきたわけじゃないんですけど、新しいアウターが欲しいと思って見に来たんですよね。

よしきこれといってきめてきたわけじゃないんですけど、あたらしいアウターがほしいとおもってみにきたんですよね。

里奈最近ほんと寒くなりましたもんね。何かこういうのが欲しいみたいなイメージはあるんですか?

りなさいきんほんとさむくなりましたもんね。なにかこういうのがほしいみたいなイメージはあるんですか?

良樹とりあえずコートにしようかなと思ってるんですけど。外を通りかかったらマネキンに着せてあるコートが目に入ってかっこいいなと思って。

よしきとりあえずコートにしようかなとおもってるんですけど。そとをとおりかかったらマネキンにきせてあるコートがめにはいってかっこいいなとおもって。

里奈さすがお客様、お目が高い!あちらは今年の新作で今すごく人気の商品なんですよ。こちらに…同じ商品があるんですけど、シルエットも細くなってまして凄くすっきりしていて見えますよ。お客様細身だからお似合いだと思います。

りなさすがおきゃくさま、おめがたかい!あちらはことしのしんさくでいますごくにんきのしょうひんなんですよ。こちらにおなじしょうひんがあるんですけど、シルエットもほそくなってましてすごくすっきりしていてみえますよ。おきゃくさまほそみだからおにあいだとおもいます。

良樹へえ、なかなかいいですね。色はこれだけですか。

よしきへえ、なかなかいいですね。いろはこれだけですか。

里奈いえ、カラーバリエーションも豊富に取り揃えております。こちらの色の他にあと3色ございます。一度お召しになってみますか?

りないえ、カラーバリエーションもほうふにとりそろえております。こちらのいろのほかにあとさんしょくございます。いちどおめしになってみますか?

良樹そうですねえ、とりあえず頭の中にキープしておきます。その前に、もしこれに合わせるとしたらどんな服が似合うと思いますか。

よしきそうですねえ、とりあえずあたまのなかにキープしておきます。そのまえに、もしこれにあわせるとしたらどんなふくがにあうとおもいますか。

里奈こちらのコートは他の服とも凄く合わせやすくなってるんですよね。例えばこういった明るいシャツと合わせていただいても、また雰囲気がガラッと変わってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかと合わせていただいても合いますよ。

りなこちらのコートはほかのふくともすごくあわせやすくなってるんですよね。たとえばこういったあかるいシャツとあわせていただいても、またふんいきがガラッとかわってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかとあわせていただいてもあいますよ。

良樹それじゃあ、このコートとシャツを試着してもいいですか。

よしきそれじゃあ、このコートとシャツをしちゃくしてもいいですか。

里奈もちろんです!試着室にご案内しますね。今日お仕事はお休みなんですか?

りなもちろんです!しちゃくしつにごあんないしますね。きょうおしごとはおやすみなんですか?

良樹有給をとったんですよ。最近忙しかったのでもう休みたくなっちゃって。それで買い物でもしようかと。

よしきゆうきゅうをとったんですよ。さいきんいそがしかったのでもうやすみたくなっちゃって。それでかいものでもしようかと。

里奈そうなんですね。有給休暇なんてうらやましいです。あ、荷物はこちらに置いてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

りなそうなんですね。ゆうきゅうきゅうかなんてうらやましいです。あ、にもつはこちらにおいてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

里奈いらっしゃいませ。お客様、今日は何かお探しですか?

RinaHello, may I help you? What are you looking for?

良樹これと言って決めてきたわけじゃないんですけど、新しいアウターが欲しいと思って見に来たんですよね。

YoshikiHi. Well, I haven't decided exactly what to buy, but I'm curious to find new outerwear.

里奈最近ほんと寒くなりましたもんね。何かこういうのが欲しいみたいなイメージはあるんですか?

RinaIt's getting cold these days, isn't it. What kind of outerwear would you like?

良樹とりあえずコートにしようかなと思ってるんですけど。外を通りかかったらマネキンに着せてあるコートが目に入ってかっこいいなと思って。

YoshikiUh, let me see...I'm thinking of buying a coat. When I was passing by the shop window outside, the coat on the mannequin caught my attention. I thought it was so cool.

里奈さすがお客様、お目が高い!あちらは今年の新作で今すごく人気の商品なんですよ。こちらに…同じ商品があるんですけど、シルエットも細くなってまして凄くすっきりしていて見えますよ。お客様細身だからお似合いだと思います。

RinaWow! What good sense you have! That is the latest coat of this year and very popular. This is the one. It gives you a nice shape. You're slim, so I bet it would suit you.

良樹へえ、なかなかいいですね。色はこれだけですか。

YoshikiYeah, it's good. Do you have it any other colors?

里奈いえ、カラーバリエーションも豊富に取り揃えております。こちらの色の他にあと3色ございます。一度お召しになってみますか?

RinaOh, we have a rich variety of colors. We have three other colors as well. Would you like to try them on?

良樹そうですねえ、とりあえず頭の中にキープしておきます。その前に、もしこれに合わせるとしたらどんな服が似合うと思いますか。

YoshikiMaybe later. I'll keep it in mind. Well, what kinds of clothes do you think will go with this?

里奈こちらのコートは他の服とも凄く合わせやすくなってるんですよね。例えばこういった明るいシャツと合わせていただいても、また雰囲気がガラッと変わってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかと合わせていただいても合いますよ。

RinaThis coat goes well with any kinds of clothes. For example, how about this kind of bright colored shirt? It looks stylish, doesn't it. And this kind of monochromatic hooded sweatshirt goes with it as well.

良樹それじゃあ、このコートとシャツを試着してもいいですか。

YoshikiThat's nice. OK, then, can I try this coat and the shirt on?

里奈もちろんです!試着室にご案内しますね。今日お仕事はお休みなんですか?

RinaSure thing! The fitting room is this way. Do you have a day-off today?

良樹有給をとったんですよ。最近忙しかったのでもう休みたくなっちゃって。それで買い物でもしようかと。

YoshikiI took a paid holiday today. I've been tied up with work, so I'm so exhausted. I came shopping to get refreshed.

里奈そうなんですね。有給休暇なんてうらやましいです。あ、荷物はこちらに置いてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

RinaI see. You are lucky to take a paid holiday. Oh, please put your bag here. Well, take your time.

良樹

里奈いらっしゃいませ。お客様、今日は何かお探しですか?

りないらっしゃいませ。おきゃくさま、きょうはなにかおさがしですか?

RinaHello, may I help you? What are you looking for?

良樹これと言って決めてきたわけじゃないんですけど、新しいアウターが欲しいと思って見に来たんですよね。

よしきこれといってきめてきたわけじゃないんですけど、あたらしいアウターがほしいとおもってみにきたんですよね。

YoshikiHi. Well, I haven't decided exactly what to buy, but I'm curious to find new outerwear.

里奈最近ほんと寒くなりましたもんね。何かこういうのが欲しいみたいなイメージはあるんですか?

りなさいきんほんとさむくなりましたもんね。なにかこういうのがほしいみたいなイメージはあるんですか?

RinaIt's getting cold these days, isn't it. What kind of outerwear would you like?

良樹とりあえずコートにしようかなと思ってるんですけど。外を通りかかったらマネキンに着せてあるコートが目に入ってかっこいいなと思って。

よしきとりあえずコートにしようかなとおもってるんですけど。そとをとおりかかったらマネキンにきせてあるコートがめにはいってかっこいいなとおもって。

YoshikiUh, let me see...I'm thinking of buying a coat. When I was passing by the shop window outside, the coat on the mannequin caught my attention. I thought it was so cool.

里奈さすがお客様、お目が高い!あちらは今年の新作で今すごく人気の商品なんですよ。こちらに…同じ商品があるんですけど、シルエットも細くなってまして凄くすっきりしていて見えますよ。お客様細身だからお似合いだと思います。

りなさすがおきゃくさま、おめがたかい!あちらはことしのしんさくでいますごくにんきのしょうひんなんですよ。こちらにおなじしょうひんがあるんですけど、シルエットもほそくなってましてすごくすっきりしていてみえますよ。おきゃくさまほそみだからおにあいだとおもいます。

RinaWow! What good sense you have! That is the latest coat of this year and very popular. This is the one. It gives you a nice shape. You're slim, so I bet it would suit you.

良樹へえ、なかなかいいですね。色はこれだけですか。

よしきへえ、なかなかいいですね。いろはこれだけですか。

YoshikiYeah, it's good. Do you have it any other colors?

里奈いえ、カラーバリエーションも豊富に取り揃えております。こちらの色の他にあと3色ございます。一度お召しになってみますか?

りないえ、カラーバリエーションもほうふにとりそろえております。こちらのいろのほかにあとさんしょくございます。いちどおめしになってみますか?

RinaOh, we have a rich variety of colors. We have three other colors as well. Would you like to try them on?

良樹そうですねえ、とりあえず頭の中にキープしておきます。その前に、もしこれに合わせるとしたらどんな服が似合うと思いますか。

よしきそうですねえ、とりあえずあたまのなかにキープしておきます。そのまえに、もしこれにあわせるとしたらどんなふくがにあうとおもいますか。

YoshikiMaybe later. I'll keep it in mind. Well, what kinds of clothes do you think will go with this?

里奈こちらのコートは他の服とも凄く合わせやすくなってるんですよね。例えばこういった明るいシャツと合わせていただいても、また雰囲気がガラッと変わってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかと合わせていただいても合いますよ。

りなこちらのコートはほかのふくともすごくあわせやすくなってるんですよね。たとえばこういったあかるいシャツとあわせていただいても、またふんいきがガラッとかわってかっこいいですよね。あとはモノトーンのパーカーなんかとあわせていただいてもあいますよ。

RinaThis coat goes well with any kinds of clothes. For example, how about this kind of bright colored shirt? It looks stylish, doesn't it. And this kind of monochromatic hooded sweatshirt goes with it as well.

良樹それじゃあ、このコートとシャツを試着してもいいですか。

よしきそれじゃあ、このコートとシャツをしちゃくしてもいいですか。

YoshikiThat's nice. OK, then, can I try this coat and the shirt on?

里奈もちろんです!試着室にご案内しますね。今日お仕事はお休みなんですか?

りなもちろんです!しちゃくしつにごあんないしますね。きょうおしごとはおやすみなんですか?

RinaSure thing! The fitting room is this way. Do you have a day-off today?

良樹有給をとったんですよ。最近忙しかったのでもう休みたくなっちゃって。それで買い物でもしようかと。

よしきゆうきゅうをとったんですよ。さいきんいそがしかったのでもうやすみたくなっちゃって。それでかいものでもしようかと。

YoshikiI took a paid holiday today. I've been tied up with work, so I'm so exhausted. I came shopping to get refreshed.

里奈そうなんですね。有給休暇なんてうらやましいです。あ、荷物はこちらに置いてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

りなそうなんですね。ゆうきゅうきゅうかなんてうらやましいです。あ、にもつはこちらにおいてください。それでは、ごゆっくりどうぞ。

RinaI see. You are lucky to take a paid holiday. Oh, please put your bag here. Well, take your time.

POINT

雰囲気 atomosphere, air

Write " ふんいき" but actually pronounce " ふいんき".

【EXAMPLE】
・雰囲気のいいレストランを知(し)っているよ。
 I know a restaurant with atmosphere.

・君の清楚な雰囲気は素敵(すてき)です。
  I like your neat and trim appearance.

清楚(せいそ)…pure, neat, trim,

・彼らは和やかな雰囲気の中で話し合った。
 They had a talk in a friendly atmosphere
 
和(なご)やかな…quite, peaceful, friendly、話(はな)し合(あ)う…talk, discuss


VOCABULARY

アウターouterwear
ほんと=本当(ほんとう)に really, very
…もんねisn't it?
通(とお)りかかるpass by
マネキンmannequin
目(め)に入(はい)るcatch sight of, catch one's attention
さすがAAs expected, That is worthy of A
お目(め)が高(たか)いhave a good/sharp eye
新作(しんさく)new model
シルエットsilhouette, shape
すっきりして見(み)えるlook slim
細身(ほそみ)slim, skinny
AはB にお似(に)合(あ)いですA suit B
カラーバリエーションcolor variation
A( 商品:しょうひん)を豊富(ほうふ)に取(と)り揃(そろ)えるhave plenty of A(goods)
こちらmore polite form of これ
お召(め)しになるmore polite form of 着(き)る
Aに合(あ)わせるgo with A
明(あか)るいbright
…していただくhumble form of する
雰囲気(ふんいき)atmosphere, air
ガラッと変(か)わるcompletely change
モノトーンmonotone→ black and white
パーカーhoodie
試着(しちゃく)するtry on
試着室(しちゃくしつ)fitting room
有給(ゆうきゅう)=有給休暇(ゆうきゅうきゅうか)paid holiday
…なんてうらやましいyou are lucky to
ごゆっくり(どうぞ)take your time