うちに uchini _2
〜の間(あいだ)に
while
POINT
V: General form (present tense only ) + うちに
Adj: い form <―い・―くない> な form <―な・―でない> + うちに
「~と反対の状態になったら、できなくなるので、その前に」と言う時に使う。
Used to indicate when something is/should be done before ~ occurs, as it will no longer be possible after that.
TEXT
1. もうすぐ結婚するから、独身のうちに遊んでおかなくちゃ。
Since I will be getting married soon, I had better have fun while I'm still single.
2. 帰国するんですか?じゃあ、日本にいるうちに食事でもしましょうよ。
You're returning to your home country? Let's have a meal together while you're still in Japan.
3. やっぱり、若いうちに勉強しておかないと。年を取ってからは大変ですよ。
It's better to study while one is young after all. It becomes harder once you get old.
1. もうすぐ結婚するから、独身のうちに遊んでおかなくちゃ。
もうすぐけっこんするから、どくしんのうちにあそんでおかなくちゃ。
Since I will be getting married soon, I had better have fun while I'm still single.
2. 帰国するんですか?じゃあ、日本にいるうちに食事でもしましょうよ。
きこくするんですか。じゃあ、にほんにいるうちにしょくじでもしましょうよ。
You're returning to your home country? Let's have a meal together while you're still in Japan.
3. やっぱり、若いうちに勉強しておかないと。年を取ってからは大変ですよ。
やっぱり、わかいうちにべんきょうしておかないと。としをとってからはたいへんですよ。
It's better to study while one is young after all. It becomes harder once you get old.